GRC
Bailly
κολοϐόω-ῶ :
1 mutiler, tronquer, ARSTT.
P.A. 3, 8 ; POL.
1, 80, 13 ; 2 p. suite, raccourcir, ARSTT.
H.A. 1, 1, 20, etc. ; en parl. du temps, NT.
Marc. 13, 20 ; au pass. NT.
Matth. 24, 22.
Étym. κολοϐός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
dock, curtail, mutilate, Arist. Fr. 101, Plb. 1.80.13; τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας LXX 2 Ki. 4.12; — Pass., to be mutilated, imperfect, Arar. 3, Thphr. HP 3.6.3; τῆς γυναικὸς τὴν ῥῖνα κολοβοῦσθαι D.S. 1.78; τῇ φώκῃ κεκολοβωμένοι πόδες Arist. HA 487b23, cf. GA 771a2; c. gen., κεκολοβῶσθαι τῶν ἐκτὸς μορίων Id. PA 695b2. of Time, curtail, shorten, τὰς ἡμέρας Ev. Marc. 13.20, cf. Ev. Matt. 24.22 (Pass.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
verstümmeln, beschneiden, stutzen ; κεκολοβωμένοι πόδες Arist. H.A. 1.1 ; τὸ τῶν ἰχθύων γένος ἔτι μᾶλλον κεκολόβωται τῶν ἐντὸς μορίων part.anim. 4.13 ; κολοβωθῆναι Araros B.A. 104 ; τοὺς ἀνθρώπους Pol. 1.80.13 ; τὴν ῥῖνα DS. 1.78 ; ἡμέρας NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
κολοβόω, -ῶ
(< κολοβός, docked), [in LXX: 2Ki.4:12 (קָצַץ pi.) * ;]
to cut off, amputate (LXX), hence, to curtail, shorten: Mat.24:22, Mrk.13:20.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars