GRC

κλοιός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) lien, particul. pour le cou, d’où :
      1 carcan, XÉN. Hell. 3, 3, 11 ; EUP. (ATH. 237 a) etc., ou collier pour parure, EUR. Cycl. 184 ;
      2 collier de chien, AR. Vesp. 897 ; XÉN. Hell. 2, 4, 41 ; BABR. 99, 6 ;
      3 licou, ANTH. 9, 19 ;
      4 p. ext. joug, PLUT. Fab. 20.

Att. κλῳός, AR. Vesp. 897. Plur. hétérog. κλοιά, CHŒROB. (Cram. 2, 234).

Étym. κλείω ; cf. κλῳός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, also with heterocl. pl. κλοιά in Choerob. in An.Ox. 2.234; — old Att. κλῳός Ar. V. 897, E. Cyc. 235: — dog-collar, Ar. l.c., Eup. 159.16, Plu. Sol. 24, Fab. 20; τοὺς δάκνοντας κύνας κλοιῷ δήσαντες X. HG 2.4.41; κ. σιδήρειος Babr. 100 (99).6; of a horse, κλοιῷ δειρὴν πεπεδημένος AP 9.19 (Arch.). wooden collar worn by prisoners, X. HG 3.3.11, E. l.c., Luc. Tox. 32, Jul. Ep. 89b. χρύσεος κ.
collar of gold, as an ornament, E. Cyc. 184, LXX Ge. 41.42.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, bei Eust. u. a.Sp. mit dem heterogenen Plur. τὰ κλοιά, att. κλῳός, Ar. Vesp. 897 u. Eur. (κλείω), Halsband für Hunde ; ὥσπερ τοὺς δάκνοντας κύνας κλοιῷ δήσαντες Xen. Hell. 2.4.41 ; κυνοῦχος Philp. 8 (VI.107); – Halseisen für Menschen, δεδεμένος καὶ τὼ χεῖρε καὶ τὸν τράχηλον ἐν κλοιῷ Xen. Hell. 3.3.11 ; Eupol. Ath. VI.237a ; – vom Pferde κλοιῷ δειρὴν πεπεδημένος Archi. 24 (IX.19); – übertr., Plut. Her. malign. 2 ; – auch χρύσεος, als Schmuck, ein goldenes Halsband, Eur. Cycl. 183.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a dog-collar , especially a large wooden collar , put on mischievous dogs, (Aristophanes Comicus)
2. a sort of pillory , (Euripides)
3. χρύσεος κλ. a collar of gold, [Refs 5th c.BC, variant datesAnthology Palantina (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory