GRC

κλισιάς

download
JSON

Bailly

άδος, adj. f. seul. κλισιάδες θύραι, DH. 5, 39, ou subst. αἱ κλισιάδες, grande porte :
      1 porte cochère, DH. 5, 39 ; PLUT. Popl. 20 ; fig. HDT. 9, 9 ;
      2 porte d’écluse, DH. 1, 66.

Étym. κλίνω ; souv. écrit κλεισιάδες, de κλείω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Pape

άδος, ἡ, nach B.A. 272.13 πᾶς μέγας θυρών, παρὰ τὰς κλισιάδας, αἵπερ εἰσὶ μεγάλαι θύραι ; gew. im plur., κλισιάδες, αἱ;
Torweg (zum Anlehnen u. Aufschlagen), nach Poll. 4.125 im Wirthschaftsgebäude, κλίσιον ; groß, πρὸς τὸ καὶ τὰς ἁμάξας παρελαύνειν καὶ τὰ σκευοφόρα, von der Haustür, Plut. Poplic. 20 ; αἱ κλισιάδες θύραι Dion.Hal. 5.39 ; von den Türen einer Schleuse, 1.66 ; – übertr., μεγάλαι κλισιάδες ἀναπεπτέαται ἐς τὴν Πελοπόννησον τῷ Πέρσῃ Her. 9.9 ; vgl. Plut. Alc. 10 μεγάλας δ' αὐτῷ κλισιάδας ἐπὶ τὴν πολιτείαν ἀνοίγοντος τοῦ γένους καὶ τοῦ πλούτου, seine Geburt u. sein Reichtum öffneten ihm den Zugang zur Staatsverwaltung. – Es findet sich auch κλεισιάδες geschrieben, von κλείω abgeleitet (Poll. 1.50 κλείσιον παρὰ τὸ κεκλεῖσθαι, οὗ καὶ αἱ θύραι κλεισιάδες), ist aber schwerlich mit Dindorf überall herzustellen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory