GRC

κλητεύω

download
JSON

Bailly

      1 tr. citer en justice, DÉM. 277, 15 ; particul. citer et faire condamner un témoin qui refuse de comparaître, DÉM. 890, 17 ; 1354, 4, etc. ;
      2 intr. être assigné comme témoin, être témoin devant un tribunal, AR. Nub. 1218 ; IS. (HARP.).

Étym. κλητός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

summon into court, or give evidence that a legal summons has been served, Ar. Nu. 1218; τινα D. 18.150; τινι Ar. V. 1413, cf. Is. Fr. 108, D. 32.30; — Med., procure the issuing of the summons, κ. τὴν δίκην Arist. Pr. 951a27; — Pass., = ἐκκλητεύεσθαι, Is. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) vor Gericht fordern, vorladen, Dem. 18.180 ; bes. Einen, der sich weigert, ein Zeugnis abzulegen, vor Gericht fordern u. ihn zwingen, die Strafe zu bezahlen, ἀναγκάσω αὐτὸν ἢ μαρτυρεῖν ἢ ἐξόμνυσθαι ἢ κλητεύσω αὐτόν 59.28 ; vgl. Poll. 8.36 ; – κλητεύεσθαι = ἐκκλητεύεσθαι, Harp.; κλητεύεσθαι τὴν δίκην Arist. Probl. 29.13.
2) Zeuge sein vor Gericht, Harp. u. B.A. 272b ; so Ar. Nub. 1218, τινί Vesp. 1413.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory