GRC
Bailly
οῦ (ὁ) lamentation, gémissement, IL.
24, 717 ; OD.
4, 212, etc. ; ESCHL.
Ag. 1553 ; en parl. d’enfants, ARSTT.
Pol. 7, 17, etc.
Étym. κλαίω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, = κλαυθμονή, Il. 24.717, Od. 4.212, 801, 17.8, A. Ag. 1554 (pl., lyr.), Hdt. 1.111, 3.14, etc. ; κλαυθμοὶ παίδων Arist. Pol. 1336a35, cf. LXX Ge. 45.2, al., Ev. Matt. 8.12, Plu. Rom. 19; κ. μετὰ δακρύων D.S. 32.6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, das Weinen, Wehklagen ; Il. 24.717 ; od. öfters ; παύεσθον κλαυθμοῖο γόοιό τε Od. 21.228 ; καὶ στοναχή Od. 22.501 ; καταθάψωμεν οὐχ ὑπὸ κλαυθμῶν Aesch. Ag. 1533 ; auch in Prosa, παίδων Arist. Polit. 7.17 ; Plut. Pericl. 36.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
κλαυθμός, -οῦ, ὁ
(< κλαίω), [in LXX chiefly for בְּכִי ;]
crying, weeping, Act.20:37; κ. καὶ ὀδυρμός, Mat.2:18 (LXX); ὁ κ. καὶ ὁ βρυγμός, Mat.8:12 13:42, 50 22:13 24:51 25:30, Luk.13:28.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars