GRC
Bailly
ου (τὸ) [ῐ] I cellule de cire des abeilles,
d’où :
1 rayon de miel,
au pl. HH.
Merc. 559 ; HÉS.
Th. 596 ; PLAT.
Rsp. 564 c ; ARSTT.
H.A. 9, 40 ; au sg. PLAT.
Rsp. 552 c ; THCR.
Idyl. 19, 2, etc. ; 2 p. ext., en gén. miel, ATH.
38 c ;
3 décoction d’un rayon de miel
ou de miel, HPC.
475, 5, etc. ; 4 p. anal. ulcère celluleux, GAL.
7, 728, etc. ; P. ÉG.
4, 34 ; II rayon de miel,
fig. càd. œuvre poétique, ANTH.
9, 190.
Étym. κηρός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, (κηρός) honeycomb, mostly in pl., h.Merc. 559, Hes. Th. 597, Hdt. 5.114, etc. ; κ. καὶ λίβανον, as offerings, Supp.Epigr. 3.774 (Crete, i BC); sg., Pl. R. 552c, Theoc. 19.2, IG 5(2).514.14 (Lycosura, ii BC); τὸ κ. τοῦ μέλιτος LXX 1 Ki. 14.27; used in Medicine, Hp. Morb. 2.45, 3.17; παιδίον κηρίῳ βεβυσμένον having its mouth stopped with a piece of honeycomb, Ar. Th. 506, cf. Sch. ad loc., Sor. 1.86; κ. σφηκῶν Hdt. 2.92; κηρία, τά, honey, Hippon. 36, Aristo ap. Ath. 2.38f. metaph, of a book of poems, AP 9.190; pl., title of Anthologies, Gell. Praef. 6. metaph, of anything pleasant, τῆς ἐπιθυμίας τὸ κ. Lib. Ep. 112.1.
a cutaneous disease, = μελικηρίς, Dsc. 2.135 (pl.), Gal. 7.728, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, Wachskuchen der Bienen, Honigwabe ; im plur., H.h. Merc. 559, Hes. Th. 597 ; im sing., Theocr. 19.2 ; Her. 2.92 ; Plat. Rep. VIII.552c, Xen. An. 4.8.20 ; einzeln bei Sp., die häufiger den plur. haben, DS. 5.14, Luc. Dem. 52, wie auch Ar. Eccl. 632 u. Hipponax bei Ath. XIV.645c ; der Honig selbst ; Ep.adesp. 523 (IX.191) von den Wachstafeln eines Buches.
Bei den Aerzten ein grindartiger Ausschlag, schlimmer als ἀχώρ.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
κηρίον, -ου, τό
(< κηρός, wax), [in LXX for נֹפֶת, צוּף, Psa.19:10 118:12, Pro.16:24, al. ;]
honeycomb: κ. μελίσσιον, Luk.24:42 (Rec.; WH, txt., R, txt., omit).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars