GRC
Bailly
ίδος (ἡ) [ᾰῐδ] I petite tête,
seul. en parl. de choses : 1 gousse d’ail, LUC.
D. mer. 14 ; 2 tête de clou, ATH.
488 c ;
3 chapiteau d’une colonne, GEOP.
14, 6 ; 4 c. κεροίαξ, POLYEN
5, 9, 38 ; 5 tête
ou commencement d’un livre, NT.
Hebr. 10, 7 ; II couvre-chef, chapeau, ARSTT.
Rhet. 2, 19, 10.
Étym. κεφαλή.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ίδος, ἡ, Dim. of κεφαλή, little head, σκορόδου Luc. DMeretr. 14.3; head of a nail, Ath. 11.488c; extremity, τῶν σκυταλίδων Antyll. ap. Orib. 44.23.74.
capital of a column, Ph. 2.147, Chor. p. 118 B. (pl.), PLond. 3.755v6 (iv AD), Gp. 14.6.6 (pl.); pl., = κρόσσαι, Eust. 903.6.
toe-cap of a shoe, Arist. Rh. 1392a31, cf. Anon. ad loc. ; of the foot of a table, Aristeas 68.
rope attached to the bow of a ship, Polyaen. 3.9.38 (pl.). κ. βιβλίου roll, LXX Ez. 2.9, Ps. 38 (39).8, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ίδος, ἡ, dim. von κεφαλή, das Köpfchen, z.B. σκορόδου Luc. D.meretr. 14 ; – Kopfbedeckung, Arist. rhet. 2.19. – Das Kopfende, der Anfang, βιβλίου, NT. – Ein Tau = κεροίαξ, Polyaen. 3.9.38. – Von den Kapitälen der Säulen, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
κεφαλίς, -ίδος, ἡ
(dimin. of κεφαλή), [in LXX for מְגִלָּה, וָו, etc. ;]
__1. a little head.
__2. an extremity, capital (of a column).
__3. (As in Exo.2:9, Psa.40:8, Est.6:2) a roll: κ. βιβλίου, Heb.10:7 (LXX).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars