GRC

κερματίζω

download
JSON

Bailly

(f. ίσω, att. ιῶ ; pass. ao. ἐκερματίσθην, pf. κεκερμάτισμαι) [ᾰ]
      1 couper en menus morceaux, découper, déchiqueter, PLAT. Tim. 62 a, etc. ; ARSTT. P.A. 3, 1 ; ACHÆ. (ATH. 368 a) ; fig. en parl. de la vertu, PLAT. Men. 79 a ;
      2 convertir en menue monnaie, ANTH. 11, 271.

Étym. κέρμα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

cut into pieces, chop up, Pl. R. 525e, Achae. 7 (Pass.), etc. ; κατὰ σμικρὰ τὰ σώματα κ. Pl. Ti. 62a; κ. τι εἰς πολλά Arist. PA 662a13; metaph, κ. τὴν ἀρετήν Pl. Men. 79a.
coin into money, χαλκείην δαίμονα AP 11.271.
change into smaller coin, PGnom. 237 (ii AD), PRyl. 224 (a).5 (Pass., ii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zerstückeln, zerreiben, zerlegen ; neben θρύπτω, Plat. Crat. 426e ; κατὰ σμικρὰ τὰ σώματα Tim. 62a ; τὸ ἕν Rep. VII.525e ; Achaeus bei Ath. IX.368a ; übertr., λόγον B.A. 47 ; zu kleiner Münze schlagen, ausprägen, χαλκείην δαίμονα Byz. anath. 17 (XI.271).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory