GRC

καχάζω

download
JSON

Bailly

att. c. καγχάζω, AR. Eccl. 849, etc.

Fut. dor. -αξῶ, THCR. Idyl. 5, 162.

Étym. indo-europ. *kha kha « ha, ha ! » ; verbe expressif de caractère onomatopéique à redoubl. ; cf. lat. cachinnus.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. fut. καχαξῶ Theoc. 5.142; — also in nasalized form καγχάζω, S. Aj. 198 (lyr., v.l.), Babr. 99.8, AP 5.229 (Paul. Sil.), 6.74 (Agath.); cf. ἀνακαγχάζω : — laugh aloud, S. Ichn. 348, Ar. Ec. 849, Anacreont. 31.29, Luc. DMeretr. 6.3; ἐπί τινι at one, Eub. 8, Luc. Am. 23; μέγα κατά τινος Theoc. l.c. ; jeer, mock, ἁπάντων καγχαζόντων γλώσσαις S. Aj. l.c. (Prob. onomatopoeic, by dissim. fr. χὰ χά ΄ha! ha!΄)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(χάω, χαίνω), fut. dor. καχαξῶ, Theocr. 5.142, laut lachen, ἀθρόως γελᾶν, VLL Diese Form ist durch das Metrum geboten Ar. Eccl. 849 Anacr. 31.29 ; kann auch Soph. Aj. 198 (hohnlachen) stehen. Erst Sp., wie Luc. amor. 23 (ἐπί τινι) D.meretr. 6.3 Ath. X.438f Poll. 6.199 haben καγχάζω. Vgl. kichern, cachinnari.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory