GRC

καυτήριον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) fer rouge ou brûlant pour cautériser, LUC. Apol. 2 ; fig. DS. 20, 54.

Étym. καίω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, branding iron, E. Fr. 815 (cj.), LXX 4 Ma. 15.22, Luc. Pisc. 52 (vulg. καυστ-), Apol. 2, Hippiatr. 26; metaph, ὥσπερ καυτήρια ταῖς ψυχαῖς προσάγειν D.S. 20.54.
burnt mark, brand, Str. 5.1.9, BGU 469.7 (ii AD). instrument used in encaustic painting, Dig. 33.7.17. (in form καυστ-) kiln, PLond. 2.391.8 (vi AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Brenneisen, Eisen zum Brennen, Brandmarken ; Luc. Apol. 2, Pisc. 52 u. a.Sp.; übertr., ταῖς ψυχαῖς τῶν ἔνδον ὥσπερ καυτήριά τινα προσῆγεν DS. 20.54. Bei Strab. V.215 das eingebrannte Zeichen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a branding iron , (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory