GRC
Bailly
κατ·ερύκω [ῡ] retenir, arrêter : τινά, IL. 6, 518 ; OD. 4, 284, qqn ; τινά τινος, AR. Vesp. 601, empêcher qqn de faire qqe ch. ; au pass. être arrêté : εὐρέϊ πόντῳ, OD. 1, 197 ; 4, 498, par la vaste mer.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
hold back, detain, μάλα δή σε καὶ ἐσσύμενον κατερύκω Il. 6.518; κ. καὶ ἔσχεθεν ἱεμένω περ Od. 4.284, cf. 1.315, 15.73; μηδένα… ἀέκοντα μένειν κατέρυκε Thgn. 467; rare in Att., τῶν ἀγαθῶν οἵων ἀποκλείεις καὶ κατερύκεις Ar. V. 601; — Pass., κατερύκεται εὐρέϊ πόντῳ Od. 1.197, 4.498.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἐρύκω), zurückhalten, aufhalten, hindern ; καὶ ἐσσύμενον Il. 6.518, öfter ; καὶ ἔσχεθεν ἱεμένους περ Od. 4.284 ; καὶ ἀποκλείειν τινός Ar. Vesp. 601. – Pass., Od. 4.498.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)