GRC

καταρρίπτω

download
JSON

Bailly

κατα·ρρίπτω :
      1
jeter à bas, renverser, avec un rég. de chose, acc. PLUT. Luc. 34 ; avec un rég. de pers. : τοὺς πολεμίους, LUC. H. conscr. 7, l’ennemi ; fig. βουλήν, ESCHL. Ag. 884, renverser le sénat ;
      2 jeter de côté, rejeter, d’où mépriser : δόξαν, etc. DS. 3, 15 et 22, la gloire, etc.

Poét. καταρίπτω, MAN. 3, 55.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(later καταρριπτέω Man. 4.288; — Pass., καταρειπτούμενα IG 12(3).325.41 (Thera, ii AD), also pf. part. κατηρειμμένος ib. 326.20), throw down, overthrow, εἴ τε δημόθρους ἀναρχία βουλὴν καταρρίψειεν A. Ag. 884; τὰ βασίλεια Plu. Luc. 34, cf. Luc. Salt. 9; κ. τοὺς πολεμίους, opp. ἐπαίρω, Id. Hist. Conscr. 7.
bring into disrepute, μάθησιν Vett.Val. 238.31; ἑαυτούς Id. 2.2.
despise, δόξαν, ἔπαινον, D.S. 13.15, 22.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

herunterwerfen, zerstören, vernichten ; εἰ ἀναρχία βουλὴν καταρρίψειεν Aesch. Ag. 858 ; τὰ βασίλεια Plut. Lucull. 34 ; Ggstz von ἐπαίρω, Luc. hist.conscr. 7 ; verachten, ἔπαινον, δόξαν, DS. 3.15, 22.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to throw down, overthrow , (Aeschulus Tragicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory