GRC
Bailly
κατα·ρρέπω :
1 intr. incliner d’un côté, HPC. (GAL. 18, 516) ; POL. 6, 10, 7 ; ἐπί τι, EPIC. (DL. 10, 95) vers qqe ch. ;
2 tr. faire pencher, faire chanceler, acc. SOPH. Ant. 1158.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
sink down or to one side, hang down, Hp. Art. 43; opp. ἰσορροπέω, Plb. 6.10.7; metaph, incline, fall back upon, ἐπὶ τὸν μοναχὸν τρόπον Epicur. Ep. 2 p. 41U. ; ἐπὶ τὴν αὐτὴν γνώμην OGI 315.51 (Pessinus, ii BC). trans., cause to incline, make to fall, τύχη γὰρ ὀρθοῖ καὶ τύχη καταρρέπει τὸν εὐτυχοῦντα τόν τε δυστυχοῦντ’ ἀεί S. Ant. 1158.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
sich auf eine Seite neigen, sich herabsenken ; Pol. 6.10.7, im Ggstz von ἰσορροπέω ; ἐπί τι, Epicur. DL. 10.95. – Trans., herabreißen, -stürzen ; τύχη καταρρέπει τὸν εὐτυχοῦντα, im Ggstz von ὀρθοῖ τὸν δυστυχοῦντα, Soph. Ant. 1143.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)