GRC
Bailly
κατα·πολεμέω-ῶ :
I abattre par la guerre, d’où :
1 vaincre à la guerre, acc. THC. 2, 7 ; XÉN. Hell. 7, 1, 10 ; DÉM. 43, 10 ; gén. CLÉM. 871 ;
2 épuiser par la guerre, XÉN. An. 7, 1, 27 ; PLAT. Menex. 243 c, etc. ;
II guerroyer contre, dat. PLUT. Cæs. 26.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
war down, i.e.
exhaust by war, reduce, τὴν Πελοπόννησον Th. 2.7, cf. 4.1, And. 3.15, X. HG 7.1.10; pres., attempt to subdue, ἐγκλήμασι Th. 4.86; — Pass., ἐλπίζοντες αὐτὴν [τὴν πόλιν] καταπεπολεμῆσθαι Id. 6.16, cf. Pl. Mx. 243c, 243d. simply, make war against, τινα Phld. Piet. 54; abs., carry on warfare, τοῖς ὅλοις Plu. Caes. 26.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
niederkriegen, im Kriege besiegen ; Thuc. 2.7 ; Xen. Hell. 7.1.10 ; Isocr. 4.83 ; Folgde : bekriegen, τοὺς Ἀθηναίους ἐγκλήμασι Thuc. 4.86 ; πόλιν καταπεπολεμῆσθαι, durch den Krieg erschöpft sein, 6.16 ; – Plut. vrbdt τοῖς μὲν ἄλλοις καταπολεμῶν ἐκράτησε, Caes. 26.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to war down , i. e. to exhaust by war, subdue completely, reduce , Lat. debellare, (Thucydides): in present to attempt to subdue , (Thucydides): —;Pass., ἐλπίζοντες [ τὴν πόλιν] καταπεπολεμῆσθαι (Thucydides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars