GRC
Bailly
κατα·μαντεύομαι :
1 prédire sur ou contre : τί τινος, HPC. Art. 785 ; ATH. 686 c, qqe ch. sur qqn ; τινι avec l’inf. APP. Lib. 77, prédire au sujet de qqn que, etc. ;
2 conjecturer (l’avenir) acc. ARSTT. Rhet. 1, 9 ; POL. 2, 22, 7 ; d’où deviner, interpréter, gén. ATH. 634 d ; περί τινος ὁποῖός τις ἔσεται, NICOSTR. (STOB. 427, 25), ce que sera qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
foretell against or about one, τι τῶν ἐχθρῶν J. BJ 4.4.6; <αὐτὸς> αὑτοῦ σιωπὴν κ. Ath. 15.686c; τοῦτο τῇ πόλει, c. fut. inf., App. Pun. 77.
divine, surmise, ἐκ τῶν προγεγονότων τὰ μέλλοντα μαντευόμενοι κρίνομεν Arist. Rh. 1368a31; κ. τὸ μέλλον Plb. 2.22.7, etc. ; c. gen., ἰητροῦ ἐστι μαντεύσασθαι τῶν τοιούτων Hp. Art. 9; κ. τῆς τῶν ποιημάτων διανοίας Ath. 14.634d; τοῦ εἰκότως συμβαίνοντος Hierocl. in CA 10 p. 437M. ; κ. περὶ τῶν γυναικῶν, ὁποῖαι… Nicostr. ap. Stob. 4.22.102, cf. Gal. 15.907; ὑπέρ τινος Onos. 36.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
wahrsagen gegen Einen, von Einem, τινός, Ath. XV.686c ; – τινί τι, App. Pun. 77 ; – erraten, τὰ μέλλοντα, Arist. rhet. 1.9, wie Pol. 2.22.7 ; τῆς ποιημάτων διανοίας Ath. XIV.634d ; περὶ τῶν γυναικῶν ὁποῖαί τινες ἔσονται Nicostr. Stob. fl. 70.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)