κατα·λείπω (f. -λείψω, ao.1 κατέλειψα, d’ord. ao.2 κατέλιπον, etc. ; pass. ao. κατελείφθην, pf. καταλέλειμμαι) laisser,
d’où : I laisser derrière soi : τινά, IL.
12, 92, qqn ; XÉN.
Cyr. 5, 3 ; particul. laisser en partant : μιν Τροίηνδε κιὼν κατέλειπεν Ὀδυσσεύς, OD.
17, 314, en partant pour Troie, Ulysse le laissa derrière lui ;
au pass. être laissé
ou rester derrière : καταλελειμμένος τοῦ ἄλλου στρατοῦ, HDT.
9, 96 (corps d’armée) laissé en arrière du reste de l’armée ;
II laisser après soi : παῖδας, PLAT.
Leg. 909 c, des enfants ;
particul. laisser en héritage ; τι, THC.
4, 18, qqe ch. ; τί τινι, OD.
1, 242 ; 21, 33, etc. qqe ch. à qqn ; αἰδῶ παισίν, οὐ χρυσόν, PLAT.
Leg. 729 b, laisser à ses enfants de l’honneur, non de l’or ;
avec l’inf. κ. μηδὲ ταφῆναι, AR.
Pl. 556, ne pas laisser de quoi se faire enterrer ; τὰ καταλειφθέντα, IS.
1, 45, les biens laissés en héritage ;
III délaisser, quitter, déserter, abandonner : πόλιν, IL.
14, 88 ; 22, 383, etc. abandonner la ville ; οἰκίας τε καὶ ἱερά, THC.
2, 16, les maisons et les temples ;
avec double rég. : τινὰ οἰωνοῖσιν ἕλωρ γενέσθαι, OD.
3, 271, abandonner qqn comme une proie pour les oiseaux ; σχεδίην ἀνέμοισι φέρεσθαι, OD.
5, 344, un radeau pour être entraîné par les vents ; μέλη θηρσὶ βοράν, EUR.
Suppl. 45, les membres d’un mort comme proie aux bêtes sauvages ;
IV laisser de côté : τὸ αὑτοῦ ἔργον, XÉN.
Cyn. 3, 10, sa besogne ;
V laisser restant,
d’où : 1 laisser en surplus, épargner : ὀκτὼ μόνον, XÉN.
An. 6, 3, 5, huit seulement ;
fig. laisser subsister (dans une discussion), concéder : κ. τὸ εὐδαίμονας εἶναι, XÉN.
Mem. 3, 2, 4, concéder le bonheur,
p. opp. à περιαιρέω ;
2 laisser libre : κ. ἄφοδον, XÉN.
An. 4, 2, 11, laisser une issue libre pour fuir ;
3 laisser à faire : καταλείπεται μάχη, XÉN.
Cyr. 2, 3, 11, il reste encore à combattre ; καταλείπεται,
avec une prop. inf. il reste (à dire
ou à faire,
etc.) ARISTÆON (STOB.
Ecl. phys. 1, 432) ; D. CHR.
2, 108 ; 4 mettre de côté, réserver,
acc. XÉN.
Ages. 5, 1 ;Moy. :
1 laisser derrière soi
ou après soi, HDT.
3, 34 ; PLAT.
Leg. 721 e ;
2 laisser en place : βοῦς ἐν αὐλίῳ, LGS
4, 18, des bœufs à l’étable ;
3 laisser libre pour soi : διέξοδον, PLAT.
Tim. 73 e, un passage ;
4 mettre de côté pour soi, se réserver,
acc. XÉN.
Mem. 1, 1, 8.
➳ Poét. καλλείπω, f. καλλείψω, ao.2 κάλλιπον, IL. 12, 92 ; OD. 1, 242 ; 3, 271, etc. ; ao.1 sbj. 2 sg. καλλείψῃς, Q. SM. 10, 299 ; part. καλλείψας, NONN. D. 32, 130, etc. ; impf. ion. 3 sg. καταλείπεσκε, HDT. 4, 78 ; pf. καταλέλοιπα, AR. Lys. 736 ; pass. f. καταλειφθήσομαι, ISOCR. 311, 358 ; f. moy. au sens pass. XÉN. An. 5, 6, 12.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »