GRC
Bailly
κατα·θαρσέω, réc. c. καταθαρρέω HDN 1, 5, 26 ; SPT. 2Par. 32, 8.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
later Att. καταθαρρέω, to be confident, in pf. part., Plb. 1.40.3; κ. τοῖς ὅλοις looking forward confidently to a complete victory, Id. 3.86.8; κατεθάρσησεν ὁ λαὸς ἐπὶ τοῖς λόγοις LXX 2 Ch. 32.8; c. inf., make bold to…, παρεπιδείκνυσθαι δημοσίᾳ τὸ ἀνοσιούργημα Ph. 2.220; τοῖς ὕδασι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Agath. 3.20. c. gen., behave boldly against, τῆς τῶν Σπαρτιατῶν δυνάμεως D.S. 15.34; χώρας Str. 12.8.6. Pass., to be confirmed, Cod.Just. 9.4.6.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
altatt. = καταθαρρέω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to rely upon with confidence (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars