GRC

καταδυναστεύω

download
JSON

Bailly

κατα·δυναστεύω [ῠ] opprimer, tyranniser, STR. 747 ; PLUT. M. 367 d ; τινός, DS. 13, 73 ; τινά, XÉN. Conv. 5, 8, qqn ; au pass. STR. 270 ; SPT. Neh. 5, 5, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

oppress, τινα LXX Ex. 1.13, al. ; τοὺς πτωχοὺς ἀπὸ τῆς γῆς ib. Am. 8.4; metaph, δέδοικα μὴ πλοῦτός με καταδυναστεύσῃ X. Smp. 5.8; τινος D.S. 13.73, Ep. Jac. 2.6; abs., Str. 16.1.26, Ph. 1.421, Plu. 2.367d; — Pass., to be oppressed, PPetr. 3 p. 74 (iii BC), LXX Ne. 5.5, D.S. 37.8; ὑπό τινος Str. 6.2.4; ὑπὸ τοῦ διαβόλου Act. Ap. 10.38; ταῦτα καταδυναστεύετο ἕκαστα these districts were under their several rulers, Str. 7.7.8.
get control, abs., of mutineers, Ps.-Ptol. Centil. 56.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

seine Gewalt gegen Einen brauchen, ihn unterdrücken, bezwingen, in seine Gewalt bekommen ; καταδυναστεῦον ἢ καταβιαζόμενον Plut. Is. et Os. 41 ; oft LXX. u. a.Sp., τῶν πολιτῶν DS. 13.73 ; pass., ἐλευθεροῦν τοὺς ὑπὸ τῶν βαρβάρων καταδυναστευομένους Strab. VI.270 ; NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

κατα-δυναστεύω
[in LXX for יָנָה, עָשַׁק, etc. ;]
to exercise power over, oppress: with accusative of person(s) (Xen.; LXX, Mic.2:2, Wis.2:10, al.); with genitive of person(s), Jas.2:6 (ὑμᾶς, T); pass., Act.10:38 (cf. MM, Exp., xv).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory