GRC

καταδακρύω

download
JSON

Bailly

κατα·δακρύω :
      1
verser des larmes, pleurer, EUR. Hel. 697 ; PLUT. Cæs. 41 ; τι, XÉN. Cyr. 5, 4, 31, qqe ch. ;
      2 faire pleurer, APP. Lib. 70 ; Civ. 4, 94.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bewail, τὴν ἑαυτοῦ τύχην X. Cyr. 5.44.31; τινας Id. HG 2.4.22; τινος for one, Suid. ; abs., weep bitterly, E. Hel. 673. (lyr.), Tim. Pers. 151, Plu. Caes. 41, etc.
causal, make weep, move to tears, App. Pun. 70, BC 4.114.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) beweinen ; Eur. Hel. 697 ; τὴν τύχην Xen. Cyr. 5.4.31 ; Sp., wie Plut. Caes. 41 ; τινός, Suid.
2) Jem. zu Tränen bringen, App. B.C. 4.94, Pun. 70.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory