GRC

κατήρης

download
JSON

Bailly

κατ·ήρης, ης, ες, tout garni : τινί, EUR. Suppl. 122 ; NIC. Th. 69, muni ou garni de qqe ch. ; ὀσμῇ, EUR. El. 498, tout parfumé ; en parl. de navires : πλοῖον κ. HDT. 8, 21, navire tout équipé ; ταρσὸς κ. EUR. I.T. 1346, rame bien ajustée.

Étym. κ. *ἄρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ες, (< ἀραρίσκω) fitted out, furnished with, χλανιδίοις E. Supp. 110; ὀσμῇ Id. El. 498; δένδρεα… καρπῶν ἀφθονίῃσι κατήρεα cj. in Emp. 78; [ἕρπυλλος] φύλλοισι κ. Nic. Th. 69; esp. of ships, furnished with oars, εἶχε πλοῖον κατῆρες ἑτοῖμον had a rowing boat ready, Hdt. 8.21; but ταρσὸς κ. a well-fitted oar, E. IT 1346.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ες (ἄρω), ausgerüstet, versehen womit ; χλανιδίοις, damit verhüllt, Eur. Suppl. 122 ; bes. von Fahrzeugen, mit Rudern versehen, εἶχε πλοῖον κατῆρες ἑτοῖμον Her. 8.21 ; κατήρει ταρσῷ, vom Ruder, Eur. I.T. 1346 ; übertr., παλαιόν τε θησαύρισμα Διονύσου τόδε ὀσμῇ κατῆρες El. 493 ; λασίοισιν ἀεὶ φύλλοισι κατήρης Nic. Th. 69.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory