GRC

κατάτασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ᾰσ]
   I action de tendre fortement, d’où :
      1 forte tension, HPC. 752 e ; GAL. 2, 281 ;
      2 allongement par tension, HPC. 814 b ; en mauv. part, torture, DH. 7, 68 ; EL. (SUID.), etc. ;
      3 fig. contention, effort continu, PHIL. 2, 559 ;
   II extension sur un espace, PLAT. Tim. 58 e.

Étym. κατατείνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, stretching, κ. τῶν χορδῶν (κατάστασις codd.) Arist. Aud. 803a37. esp. for the purpose of setting broken or dislocated bones, Hp. Fract. 13 (pl.), Mochl. 38.
torture, torment, D.H. 7.68, Ael. Fr. 276; κατατάσεις τῆς ψυχῆς Ph. 2.599.
violent exertion, μετὰ φιλονικίας καὶ κ., cj. for -στάσεως in Pl. Lg. 796a.
extension in space, spreading, Id. Ti. 58e (-στασιν cod.). = ὁλκὴ εἰς τοὺς κάτω τόπους, Gal. 19.461.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Anspannen, Ggstz χάλασις, Ptolem.; Anstrengung, Sp., auch heftiger Schmerz, Dion.Hal. 7.68 u. a.Sp. – Hinabziehen, Dehnung, nach unten, Galen.; Herabdrücken, ἡ κατ. ἐπὶ γῆν Plat. Tim. 58e. – Ist oft mit κατάστασις verwechselt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory