GRC

κατάντημα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) point où l’on aboutit, terme, dénouement, SPT. Ps. 18, 7 ; CHRYS. 1, 34.

Étym. καταντάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, end, goal, LXX Ps. 18 (19).7, Sch. Ar. Ra. 1026; κ. σκέψεως Sch. E. Hec. 744; result, PSI 6.698.5 (iv AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, der Ausgang, das Begebnis, Sp.; ἐλαῖαι οὖσαι κατ. τοῦ δρόμου, Ende, Schol. Ar. Ran. 1026.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

an arrival (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory