GRC
Bailly
ης (ἡ) animaux divers dans l’Inde, DS.
3, 71 ; NONN.
D. 18, 237 ; ou dans le Tartare, APD.
1, 2, 1.
Étym. inconnue.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
ης (ἡ) chenille HPC.
263, 36 ; ARSTT.
Inc. an. 9, etc.
Étym. pré-grec. Rapproché de καμπή par l’étym. pop., litt. qui se pelotonne sur soi-même.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, caterpillar, Hp. Superf. 28, Aristopho 10.4, LXX Am. 4.9, etc. ; of the silk-worm, Arist. HA 551b11, Thphr. HP 4.14.9.
ornament of this shape, dub. in IG 12(5).134.13 (Paros).
a fabulous Indian monster, D.S. 3.72, Nonn. D. 18.237; cf. κάμπος.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, die Spannenraupe, die sich durch Zusammenkrümmen fortschnellt ; Hippocr.; Arist. incess. an. 9 ; πτιλόνωτος Antiphan. 8 (IX.256). – Ein anderes großes Tier in Indien dieses Namens erwähnt DS. 3.71 ; ὑψικάρηνος Nonn. D. 18.237 ; vgl. Apolld. 1.2.1 u. κάμπος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. a bending, winding , of a river, (Herdotus Historicus)
2. the turning in a race-course, turning-post , (Aristophanes Comicus): metaphorically, μῦθον ἐς καμπὴν ἄγειν to bring a speech to its middle or turning point , (Euripides); καμπὰς ποιεῖσθαι (Plato Philosophus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars