GRC

θυσιάζω

download
JSON

Bailly

[ῠ]
      1 offrir un sacrifice, abs. SPT. Ex. 22, 20 ; Lev. 7, 6 ; 24, 9 ; τινί, LUC. Herm. 57, à qqn ; τι, STRATON (ATH. 382 e) offrir qqe ch. en sacrifice ; avec un gén. θ. αἰνέσεως, SPT. Sir. 32, 4, offrir un sacrifice d’actions de grâces ;
      2 offrir des sacrifices : θεῷ, DS. 4, 3, à un dieu, être au service d’un dieu ;
      3 pourvoir de sacrifices : βωμούς, DS. Exc. 602, 40, les autels (de Jupiter) càd. desservir les autels (de Jupiter).

Étym. θυσία.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

sacrifice, μῆλα Strato Com. 1.21; θυσίαν, θυσίασμα, LXX 2 Ch. 7.5, 2 Es. 6.3; ὑπέρ τινος dub.l. in Lys. 6.4; ὑπὲρ τοῦ δήμου OGI 339.36 (Sestos, ii BC); τῷ Διὶ ὑπὲρ τῶν πλοϊζομένων ib. 199.36 (Adule); θ. τῷ θεῷ καὶ βακχεύειν D.S. 4.3; abs., LXX 1 Ch. 21.28, al., IG 3.74.16, etc. ; θυσιάζουσαι, αἱ, title of mime by Herodas.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

opfern ; μῆλα Strato bei Ath. VIII.382e ; ἱερεῖα Luc. Hermot. 57 ; a.Sp., wie DS. 4.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to sacrifice (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory