GRC

θητεύω

download
JSON

Bailly

      1 travailler pour un salaire, IL. 21, 444 ; OD. 18, 356, etc. ; θ. τινί, PHILSTR. p. 669 ; παρά τινι, HDT. 8, 137 ; PLAT. Rsp. 359 d, être aux gages de qqn ; εἴς τι, PHILSTR. 721, pour un travail ;
      2 p. ext. être au service de : τινί, ANTH. 5, 293, 12, de qqn.

Inf. prés. épq. θητευέμεν, IL. 11, 489.

Étym. θής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be a serf or labourer, Λαομέδοντι… θητεύσαμεν εἰς ἐνιαυτόν Il. 21.444, cf. Od. 18.357; θητευέμεν ἄλλῳ, ἀνδρὶ παρ’ ἀκλήρῳ 11.489, cf. E. Alc. 6, Cyc. 77 (lyr.), Pl. Euthphr. 4c, R. 359d, Phld. Piet. 63; θ. ἐπὶ μισθῷ παρά τινι Hdt. 8.137; θ. εἰς τὸ τεῖχος labour at it, Philostr. Her. 12a. 3; θ. Παλλάδι καὶ Παφίῃ serve, AP 5.292.12 (Paul. Sil.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ein θής sein, um Lohn arbeiten u. dienen ; Il. 21.44, Od. 18.357 ; παρά τινι, 11.489, wie Eur. Alc. 3 ; ἐπὶ μισθῷ παρὰ βασιλῆϊ Her. 8.137 ; Plat. Euthyph. 4c, Rep. II.359d u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory