GRC

θαλαμεύω

download
JSON

Bailly

[ᾰᾰ] conduire au lit nuptial, épouser, HLD. 4, 6 ;

Moy. :
      1 se tenir renfermé dans sa chambre, en parl. d’une femme, ARISTÉN. 2, 5 ;
      2 gîter, en parl. d’animaux, SYN. 16.

Étym. θάλαμος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

lead into the θάλαμος, i.e.
take to wife, Hld. 4.6; — Pass., of women, to be shut up, kept at home, Aristaenet. 2.5; to be taken to wife, Ph. 1.323.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ins Brautgemach führen, heiraten, Heliod. 4.6. – Med., von Frauen, in ihrem θάλαμος sein, in ihren Gemächern eingezogen leben, Aristaen. 2.5 u. a.Sp.; auch von Tieren, in der Höhle leben, Synes.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory