Pape
1) = θαλαμίτης, Thuc. 4.32 ; Hesych. erkl. ὁ κατωτάτω ἐρέσσων ἐν τῇ νηΐ ; nach Arcad. 40.13 θαλαμιός zu akzentuieren ; App. B.C. 5.107 ist οἱ θαλαμίαι in θαλαμῖται zu ändern.
2) ἡ θαλαμία ; sc. κώπη, das Ruder des θαλαμίτης, das kürzeste auf dem Schiffe, was substantivisch gebraucht wird, wenn Ar. Ach. 527 θαλαμιῶν τροπουμένων richtig akzentuiert ist, wie auch Hesych. θαλαμίαι κῶπαι αἱ κατωτάτω, richtiger sowohl θαλαμίων, als θαλάμιαι, s. jedoch nachher ; – das Loch im Schiffsbord, durch welches dies Ruder gesteckt wird, Schol. Ar. Ran. 1072 ἡ θαλαμία ὀπή, δι' ἧς ἐξέρχεται ἡ κώπη ; – τοῦτον δῆσαι διὰ θαλαμίης διελόντας τῆς νεός Her. 5.33 ; Ar. Pax 1198 διεὶς τὴν χεῖρα διὰ τῆς θαλαμίας, wo Bekker nach mss. θαλαμιᾶς akzentuiert, so daß ein eigenes subst. θαλαμιά anzunehmen wäre.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)