GRC
Bailly
ας (ἡ) :
1 chasse des animaux sauvages,
d’où chasse,
en gén. IL.
5, 49 ; ἰέναι ἐπὶ τὴν θήρην (
ion.) HDT.
1, 37, ou ἐς θήρην, OD.
19, 429, aller à la chasse ; θήραν ποιεῖν, XÉN.
Cyr. 1, 4, 14 ; ou ποιεῖσθαι, ARSTT.
H.A. 5, 5, 11, chasser ; ζῆν ἀπὸ θήρας, ARSTT.
Pol. 1, 8, 7, vivre de la chasse ; ἡ περὶ θάλατταν θ. PLAT.
Leg. 823 d, chasse sur mer,
càd. pêche ;
fig. càd. poursuite
ou recherche ardente, SOPH.
Ph. 840, Aj. 564 ; PLAT.
Soph. 222 c,
Gorg. 500 d,
etc. ; 2 butin de chasse, gibier, proie, OD.
9, 158 ; ESCHL.
Ch. 251 ; XÉN.
Cyr. 2, 4, 25 ; ARSTT.
H.A. 9, 39, 4 ; en parl. d’un homme prisonnier, SOPH.
Ph. 609.
➳ Ion. θήρη, HOM. HDT. ll. cc.
Étym. θήρ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. θήρη, ἡ, hunting of wild beasts, the chase, βάν ῥ’ ἴμεν ἐς θήρην Od. 19.429; αἵμονα θήρης Il. 5.49; ἰέναι ἐπὶ τὴν θήρην Hdt. 1.37, 4.114, cf. Ar. Fr. 2 D. ; ζῶσι ἀπὸ θ. Hdt. 4.22, cf. Arist. Pol. 1256a35; ἐποίησε μεγάλην θήραν X. Cyr. 1.4.14; θ. ποιεῖσθαι Arist. HA 541a20; τὰς θ. τῶν ὀρτύγων ἐποιοῦντο D.S. 1.60; τοῦ πτηνοῦ γένους θ., = ὀρνιθευτική, Pl. Sph. 220b; ἡ περὶ θάλατταν θ.
fishing, Id. Lg. 823d; κυνηγεσία καὶ ἡ ἄλλη θ. ib. 763b; pl., πέρδικες εἰς τὰς θ. ἀγόμεναι, of decoy birds, Arist. GA 751a14, cf. Phld. Ir. p. 42 W., Ant.Lib. 41.2. in Ptolemaic Egypt, στρατηγὸς ἐπὶ τὴν θ. τῶν ἐλεφάντων OGI 82, 86 (iii BC), cf. Str. 16.4.5, 7, Wilcken Chr. 385.14 (iii BC), PPetr. 3 p. 292 (iii BC), etc. metaph, eager pursuit of anything, θήραν… ἔχομεν τόξων, = θηρῶμεν τὰ τόξα, S. Ph. 840; δυσμενῶν θήραν ἔχειν Id. Aj. 564; θ. ἀνθρώπων Pl. Sph. 222b, 222c; τοῦ ἡδέος Id. Grg. 500d; ἐπιστημῶν Id. Tht. 198a, etc.
prey, game, αἶψα δ’ ἔδωκε θεὸς μενοεικέα θήρην Od. 9.158, cf. A. Ch. 251, E. Ba. 1144; πρὶν κινεῖσθαι τὴν θ. X. Cyr. 2.4.25; θήραν καλήν, of a prisoner, S. Ph. 609; in pl., ὦ πταναὶ θῆραι, of birds, ib. 1146 (lyr.); τὴν θ. ἐπὶ τοῦ μέσου τηροῦσα watching its prey, of a spider, Arist. HA 623a13.
hunting-ground, preserve, Ἁδριανοῦ θῆραι D.C. 69.10. in Roman times, the games of the Circus, Epigr.Gr. 351.3 (Nicaea).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, ion. θήρη, die Jagd, das Jagen des Wildes, Il. 5.49 u. öfter, u. Folgde, ἡ περὶ θάλατταν θ. u. πτηνῶν Plat. Legg. VII.822de, κυνηγέσια καὶ τὴν ἄλλην θήραν Legg. VI.763b ; θήραν ποιεῖν Xen. Cyr. 1.4.14, ἐπὶ θήραν ἐξιέναι 1.2.9, öfter. – Auch wie bei uns für Jagdbeute, ἔδωκε θεὸς μενοεικέα θήρην Od. 9.158, vgl. Aesch. Ch. 249, θήρα καλή, ein schöner Fang, von einem Menschen, Soph. Phil. 605 ; Eur. Bacch. 1142 ; Xen. Hell. 4.1.15 ; das Wild, Cyr. 2.3.25. – Uebertr., ἀνθρώπων, τῶν ἐρώντων, Plat. Soph. 222c. δυσμενῶν θήραν ἔχων Soph. Aj. 561. Phil. 828 τόξων, übh. eifriges Streben, Trachten wonach, τοῦ ἡδέος, ἐπιστημῶν, Plat. Gorg. 500d, Theaet. 198a ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
θήρα, -ας, ἡ
[in LXX for צַיִד, טָרַף, רֶשֶׁת, and cogn. forms ;]
__1. a hunting, chase (Hat., Xen., al.).
__2. prey, game (c1.).
__3. As in Psa.35:8 = רֶשֶׁת, a net: Rom.11:9 (but see Thayer, see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars