GRC

ζωστήρ

download
JSON

Bailly

ῆρος (ὁ) :
   I
ceinture, d’où :
      1 baudrier, ceinturon qui recouvrait la partie inférieure de la cuirasse, IL. 4, 132, etc. ;
      2 p. suite, ceinture, en gén., pour homme, OD. 14, 72 ; PD. fr. 158 ; HDT. 9, 74 ; SOPH. Aj. 1030 ; pour femme, PAUS. 1, 3, 1 ; fig. en parl. de la mer qui entoure la terre, ANTH. 9, 421 ;
   II tout ce qui entoure comme une ceinture :
      1 bordage d’un navire, HLD. 1, 1 (v. ὅπλον) ;
      2 zona, éruption de boutons autour du corps (cf. ζώνη) PLIN. H.N. 26, 74 ;
      3 sorte de plante marine, TH. H.P. 4, 6, 2.

Étym. ζώννυμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

ῆρος, adj. m. ceint pour le combat, CALL. H. Ap. 85.

Étym. ζώννυμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ῆρος, ὁ, (< ζώννυμι) in Il. always a warrior΄s belt, prob. of leather covered with metal plates, ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον 4.132; δαιδάλεος, παναίολος, ib. 135, 186; φοίνικι φαεινός 7.305, cf. Hdt. 9.74, S. Aj. 1030; of an Amazon, Pi. Fr. 172; in Od., a swineherd΄s belt, 14.72, cf. Theoc. 7.18, 26.17. later, = ζώνη, a woman΄s girdle, Paus. 1.31.1; metaph, of the encircling sea, νῆσοι…, ἃς… ζ. Αἰγαίου κύματος ἐντὸς ἔχει AP 9.421 (Antip. Thess.); ὠκεανὸς ἀτλαντικὸς ζ. Secund. Sent. 2.
anything that goes round like a girdle; stripe marking certain height in the ship, Hld. 1.1.
grass-wrack, Posidonia oceanica, Thphr. HP 4.6.2, Plin. HN 13.135. = ζώνη III. 4, ib. 26.121. name of a cape on the west coast of Attica, Hdt. 8.107, Hyp. Fr. 67, etc. epith. of Apollo at Zoster, AB 261 (sed leg. Ζωστήριος). ζωστῆρες Ἐνυοῦς, of warriors, Call. Ap. 85. name of a πηγή in the Chaldaean system, Dam. Pr. 96.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ῆρος, ὁ, der Gürtel ; in der Il. der Leibgurt der Krieger, welcher unterhalb des Brustpanzers, θώραξ, über den Hüften, den Bauch u. die Weichen deckt ; er war an den Panzer mit Haken od. Schlössern befestigt, ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο θώρηξ Il. 4.132, 20.415 ; er war wahrscheinlich mit Metall von künstlicher Arbeit belegt u. heißt daher δαιδάλεος, παναίολος, 4.135, 186 ; auch φοίνικι φαεινός, 7.305 ; vgl. noch 11.236 οὐδ' ἔτορε ζωστῆρα παναίολον, ἀλλὰ πολὺ πρὶν ἀργύρῳ ἀντομένη μόλιβος ἃς ἐτράπετ' αἰχμή, wo aus dem vorhergehenden Verse κατὰ ζώνην θώρηκος ἔνερθεν νύξε hervorgeht, daß ζωστήρ u. ζώνη (s. oben) dasselbe bedeuten. Od. 14.72 ist es der Gürtel, mit dem der Sauhirt den Rock fester gürtet, wenn er ausgehen will, vgl. Theocr. 7.18. Nach Aristarch. von ζῶμα unterschieden, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 121. Vgl. noch Her. 9.74 ἐκ τοῦ ζωστῆρος τοῦ θώρηκος ἐφόρεε δεδεμένην ἄγκυραν. Von den Amazonen, Pind. frg. 158. Von Frauen Paus. 1.31.1 λύσασθαι τὸν ζωστῆρα ὡς τεξομένην.
Bei Callim. h.Apoll. 85 adjekt., ζωστῆρες Ἑνυοῦς ἀνέρες, gegürtet, gewappnet, nach Schol. οἱ πολεμικοί. – Allgemein heißt es Antip.Thess. 37 (IX.421) ἃς (νήσους) κελαδεινὸς ζωστὴρ αἰγαίου κύματος ἐντὸς ἔχει.
Bei den Aerzten ein Hautausschlag rings um den Leib, Plin. H.N. 26.11, vgl. ζώνη. – Beim Schiffe, Bretter, die rings um das Schiff laufen u. es zusammenhalten, Hel. 1.1 u. a.Sp., vgl. ὑπόζωμα.
Bei Theophr. eine Art Meertang.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
See also: Ζωστήρ
memory