GRC

ζωγρεία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) capture d’un prisonnier vivant, POL. 1, 15, 2, etc. ; STR. 359 ; ζωγρείᾳ ἁλῶναι, POL. 5, 86, 5, être pris vivant ; ζωγρείᾳ ἐγκρατῆ γίγνεσθαί τινος, POL. 1, 9, 8 ; ou ζωγρείᾳ κύριον γίγνεσθαί τινος, POL. 1, 17, 4, se rendre maître de qqn ou le capturer vivant.

Étym. ζωγρεύς ; cf. ζωγρία.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

v. ζωγρία.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

das Lebendiggefangennehmen, den Gefangenen nicht Töten, Pol. 1.9.8, oft ζωγρείᾳ λαβεῖν, ἁλῶναι u. ä., LXX u. a.Sp. S. ζωγρία.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

taking alive (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory