GRC
Bailly
ηής, ηές, c. ζαχρειής, A.RH. 1, 1095, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ές, used only in pl., attacking violently, furious, raging, μένος Βορέαο καὶ ἄλλων ζαχρηῶν ἀνέμων Il. 5.525 (-χρει- most codd.); of warriors, ζαχρηεῖς… κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας 12.347, cf. 13.684; cf. ζαχραής, ζαχρειής. (From ζα- and χράω²; cf. ἐπιχράω².)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ές (χράω, Andere schreiben ζαχρειής u. führen es auf χρεία zurück, der sich gut zu brauchen weiß, tapfer ; nach Suid. auch ζαχρήεις, Arcad. ζαχρῆς), heftig anstürmend, anfallend, ἀνέμων ζαχρηῶν μένος Il. 5.525 (von Ap.Rh. 1.1095 u. öfter nachgeahmt); Λυκίων ἀγοὶ ζαχρηεῖς Il. 12.346, von kampflustigen, mutigen Kriegern, vgl. 360, 13.664 ; Hesych. erkl. auch ἐξαπιναῖοι. Nur im plur., doch Nic. Th. 290 steht ζαχρειές adverbial = πάνυ.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)