GRC

εὔτεκνος

download
JSON

Bailly

εὔ·τεκνος, ος, ον :
      1
heureux en enfants, ou qui a beaucoup d’enfants, EUR. Hec. 581, 620, etc. ; en parl. d’Iô, ESCHL. Suppl. 275 ; en parl. de la terre, fécond, EUR. H.f. 1045 ; εὔτ. χρησμοί, EUR. Ion 423, oracles qui promettent des enfants ;
      2 attentif pour ses petits, ARSTT. H.A. 6, 6, 5.

 Cp. -ότερος (var. -ώτερος) DS. 4, 74 ; • Sup. -ώτατος, EUR. Hec. ll. cc.

Étym. εὖ, τέκνον.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, blest with children, Sup. -ωτάτη E. Hec. 581, etc. ; of Priam, ib. 620 (Sup.); εὔ. βοῦς (i.e. 10) A. Supp. 275; πατρίς E. HF 1405; εὔ. χρησμοί oracles that give promise offair children, Id. Ion 423; εὔ. ξυνωρίς a pair of fair children, Id. Ph. 1618; Comp. -ότερος D.S. 4.74; Sup. -ώτατος ll. cc. of animals, kind to their young, Arist. HA 563b6, 614b33.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

glücklich mit Kindern, fruchtbar an Kindern, Eur. Suppl. 979 u. öfter ; εὐτεκνωτάτη heißt Hekuba, εὐτεκνώτατος Priamus, Hec. 581, 620 (aber εὐτεκνότερος DS. 1.741 ; auch ἡ πατρίς, Herc.Fur. 1405, wie δόμος Callim. ep. 21 ; χρησμοί, Kinder verheißend, Eur. Ion 423. – Auch σπέρματ' εὐτέκνου βοός, Aesch. Suppl. 272 ; Arist. oft von Tieren, fruchtbar ; γυνή, geeignet, Kinder zu zeugen, Xen. Lac. 1.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory