GRC

εὐμετάδοτος

download
JSON

Bailly

εὐ·μετάδοτος, ος, ον, qui partage volontiers ce qu’il a, NT. 1Tim. 6, 18 ; τὸ εὐμετάδοτον, M. ANT. 1, 14, libéralité.

Étym. εὖ, μεταδίδωμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, readily imparting, generous, 1 Ep. Ti. 6.18, Vett.Val. 46.24, al., Herm. in Phdr. p. 94 A. ; τὸ εὐ.
generosity, M.Ant 1.14. Pass., easily imparted, μυστήρια Sch. Ar. Pl. 1014; of leprosy, contagious, Paul.Aeg. 4.1. Adv. -τως Hsch. s.v. εὐσυναλλάκτως.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) gern mitteilend, freigebig, Sp.; τό, Freigebigkeit, M.Anton. 3.14.
2) leicht mitzuteilen, μυστήρια Schol. Ar. Plut. 1014.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

εὐ-μετά-δοτος, -ον
(< εὖ, μεταδιδωμι),
ready to impart: assoc. with κοινωνικός (for the distinction between the two, see Field, Notes, 213; CGT, in l), 1Ti.6:18.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory