GRC
Bailly
εὐ·μεγέθης, ης, ες, d’une bonne grandeur,
en parl. de choses (pierre, AR.
Pl. 543 ; fleuve, XÉN.
Hell. 5, 2, 4 ; arbre, TH.
H.P. 3, 12, 9, etc.) ; rar. de pers. ANTH.
5, 38 ; fig. εὐμ. μαρτυρία, DÉM.
625, 22, témoignage considérable.
Étym. εὖ, μέγεθος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ες, of good size, large, Ar. Pl. 543, Eub. 110; ἀστράγαλος Aen.Tact. 31.17; ποταμὸς μάλα εὐ. X. HG 5.2.4; tall, γυνή AP 5.37 (Nicarch.), cf. PLips. 1.3 (ii BC), etc.
considerable, weighty, important, μαρτυρία D. 23.16; πρᾶγμα Ph. 2.196.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ες, von ansehnlicher Größe, groß ; λίθος Ar. Plut. 543 ; ποταμός Xen. Hell. 5.2.4 ; γυνή Nicarch. 1 (V.38) ; a.Sp.; auch μαρτυρία, ein wichtiges Zeugnis, Dem. 23.16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
of good size, very large , (Aristophanes Comicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars