GRC

εὐάλωτος

download
JSON

Bailly

εὐ·άλωτος, ος, ον [ᾰ] facile à prendre, XÉN. Cyn. 9, 9 ; PLAT. Phædr. 240 a ; εὐ. ὑπό τινος, PLUT. Crass. 6, Sert. 10, qui se laisse prendre facilement par qqe ch. ; εἴς τι, PLUT. Sert. 11, M. 334 d ; πρός τι, PLUT. Dio. 2, qui se laisse prendre à qqe ch., enclin à qqe ch.

 Cp. -ότερος, DC. 44, 16 ; 56, 19 ; • Sup. -ότατος, DC. 60, 2 ; 68, 60.

Étym. εὖ, ἁλίσκω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, easy to be taken or caught, X. Cyn. 9.9, Pl. Phdr. 240a, Demetr. Com. Vet. 4; ὑπὸ πάντων διὰ κολακείας εὐ. Plu. Crass. 6; οὔτε ὑφ’ ἡδονῆς οὔτε ὑπὸ δέους εὐ. Id. Sert. 10; εὐ. εἰς δεισιδαιμονίαν, πρὸς ἡδονάς, easily led away to…, ib. 11, Id. 2.256e; εὐ. εἰς τὸ μιμεῖσθαι easily led to imitate, ib. 334d; Comp. -ωτότερος Ph. 2.132, Luc. Abd. 28 (εὐαλούστερος is corrupt in Alciphr. 2.1); Sup. -ότατος Ph. 1.458, D.C. 60.2. Adv. -τως Ph. 1.129.
Medic., easily affected, Sor. 1.47; παλμῷ Gal. 7.599; but also, easily cured, ὑπὸ τῆς τέχνης Alex.Trall. 1.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

leicht zu fangen, zu erobern, von einem geliebten Knaben, Plat. Phaedr. 240a ; ἔλαφοι Xen. Cyn. 9.9 ; Sp., ὑφ' ἡδονῆς, ὑπὸ δέους, Plut. Sert. 10 ; εὐάλωτον εἰς δεισιδαιμονίαν φύσει τὸ βαρβαρικόν 11 ; Kompar. εὐαλωτότερος, Luc. abdic. 28 (vgl. εὐαλούστερος); superl. εὐαλωτότατος, Themist.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

easy to be taken or caught , (Xenophon Historicus), etc. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory