'
(inf. prés. ἰέναι ; impf. ᾔειν, ion. ἤϊα, att. ᾖα ; le prés. ind. εἶμι a d’ord. dans Hom. la valeur d’un prés., mais en prose ion. et en att. il est presque touj. employé comme fut. de ἔρχομαι ; dans les écrivains réc., Pausanias, Plutarque, etc., on le retrouve avec la valeur d’un prés.) : I aller,
en gén. : 1 en parl. de pers., avec l’acc. aller vers
ou dans : ἡμέτερον δῶ, OD.
1, 176, dans notre demeure ; χορὸν Χαρίτων, OD.
18, 194, entrer dans le chœur des Grâces ;
cf. PD.
O. 14, 21 ; SOPH.
O.R. 637 ; — avec l’acc. du nom marquant le trajet : ὁδὸν ἰέναι, OD.
10, 103 ; PLAT.
Leg. 821 b, faire un trajet ;
sans ὁδόν : ἰέναι τὴν αὐτήν, PLAT.
Rsp. 343 c, aller par le même chemin ; τὴν ὀρεινήν, XÉN.
Cyr. 2, 4, 22, aller par le chemin de la montagne ;
fig. ἄδικον ὁδὸν ἰέναι, THC.
3, 64, prendre la voie de l’injustice ; —
avec l’acc. ou le gén. du lieu par où l’on passe : ἰὼν πεδίοιο, IL.
5, 597, allant à travers la plaine ; ἰέναι ἀγρούς, OD.
6, 259, aller à travers les champs ; —
avec une prép. : avec διά
et le gén. OD.
12, 335, aller à travers ; ἐπὶ νηὸς ἰέναι, OD.
2, 332 ; 19, 238, 339, aller sur un navire, s’embarquer ; ἰέναι εἰς Ἀΐδαο (
v. ᾍδης) ὑπὸ γαῖαν, IL.
18, 333, descendre sous la terre, dans la demeure d’Hadès,
càd. mourir ; κατὰ στρατόν
ou λαόν, IL.
2, 163, 179, s’avancer au milieu de l’armée,
ou de la foule (des guerriers) ; μετὰ λαόν, IL.
7, 307, se mêler à la foule (des guerriers) ; ἐπί τινα, aller vers qqn, IL.
10, 55 ; ou, avec idée d’hostilité, contre qqn, IL.
24, 43 ; ἐς τοὺς πολέμους, THC.
1, 78, aller à la guerre ; ἐς χεῖρας, THC.
2, 3 et 81, en venir aux mains ; ἐς ξυμμαχίαν, THC.
5, 30, en venir à un traité d’alliance ; —
avec un part. fut. εἶσι μαχησόμενος, IL.
17, 147, il va pour combattre ;
cf. PLAT.
Leg. 909 a,
Theæt. 180 c,
Tim. 17 d ; —
avec un adv. qui modifie le sens génér. de εἶμι : ἰέναι πάλιν, revenir, retourner, IL.
11, 652 ; ἂψ ἰέναι, IL.
3, 306 ; ou ἂψ πάλιν ἰέναι,
m. sign. IL.
18, 280 ; 2 en parl. d’animaux, d’oiseaux qui s’enfuient, IL.
17, 756 ; 22, 309 ; d’abeilles, IL.
2, 87 ; 3 en parl. de choses, de la marche du soleil, HDT.
2, 25 ; des étoiles, IL.
22, 317 ; de nuages, IL.
4, 278 ; de vapeur ou de fumée, IL.
21, 522 ; d’une tempête, IL.
13, 796 ; d’une hache qui s’enfonce, IL.
3, 61 ; p. anal., de chants, SOPH.
Tr. 207 ; d’un cri, AR.
Av. 85 ; de tumulte, XÉN.
An. 1, 8, 16 ; d’un bruit, d’une rumeur, OD.
23, 362 ; — fig. de la marche du temps, OD.
2, 89 ; de la destinée, SOPH.
O.R. 1458 ; des événements : τοῦτο μὲν ἴτω ὅπῃ τῷ θεῷ φίλον, PLAT.
Ap. 19 a, que cela aille comme il plaira à la divinité ; ἰόντα φόνον, SOPH.
O.C. 1771, litt. le meurtre qui va venir,
càd. qui se prépare ;
4 L’impér. (2 sg. ἴθι
et 2 pl. ἴτε)
s’emploie au sens d’une interj. (cf. ἄγε) va ! allons ! ἴθι,
d’ord. avec un impér. à la 2e pers. sg. : ἴθ' ἴθ' ἱκοῦ, ESCHL.
Pers. 657, allons ! viens ; ἴθι ἐξηγέο, HDT.
3, 72, allons ! raconte (toi-même comment,
etc.) (cf. SOPH.
Aj. 988, 1003) ; —
p. ext. avec une 1re pers. plur. ἴθι οὖν ἐπισκεψώμεθα, XÉN.
Mem. 1, 6, 4, allons ! examinons ;
cf. PLAT.
Prot. 322 d ; —
ou avec une 2e pers. duel, AR.
Ran. 1378 ; — ἴτε
avec une 2e pers. pl. ἴτ' ἀξιώσατ' ἀνδρὸς ἀθλίου θιγεῖν, SOPH.
O.R. 1413, venez, daignez toucher un malheureux ;
p. ext. avec une 1re pers. pl. ἴτε δὴ ἀκούσωμεν, PLAT.
Leg. 797 d, eh bien donc,
ou allons ! écoutons ;
II abs. s’en aller, partir, OD.
2, 89 et 367 ;Moy. épq. (f. εἴσομαι ;
ao. 3 sg. ἐείσατο
et εἴσατο,
3 duel ἐεισάσθην) :
1 venir : οὔ πῃ χροὸς εἴσατο, IL.
13, 191 (la javeline) n’arriva pas jusqu’à sa peau ;
avec l’inf. fut. ἐεισάσθην συλήσειν, IL.
15, 544, tous deux allèrent pour dépouiller (le mort) ;
2 s’élancer, se précipiter, se hâter, IL.
24, 462 ; OD.
15, 213.
➳ I εἶμι au double sens d’un présent et d’un futur :
1 prés. IL. 2, 87 ; 23, 226 ; OD. 4, 401 ; 6, 102 ; 10, 191, etc. ; 2 sg. εἶ, SOPH. Ant. 42 (cf. le commenc. de l’article) ;
2 fut. IL. 1, 169, 420, 426 ; 10, 55 ; OD. 2, 127 ; 17, 277, etc. ; régul. en att. ESCHL. Pr. 325 ; THC. 2, 36, etc. ; de même, part. ἰόντες, THC. 6, 63 ;
II Formes : Prés. (ou fut.) ind. 1 sg. εἶμι, v. ci-dessus ; 2 sg. poét. εἶς, HÉS. O. 208 ; épq. εἶσθα, IL. 10, 450 ; OD. 19, 69 ; att. εἶ, SOPH. Tr. 83, Ant. 42 ; AR. Av. 990 ; 3 sg. εἶσι, IL. 13, 796 ; HÉS. Th. 972 ; SOPH. O.R. 1458 ; PLAT. Rsp. 520 e, etc. ; 1 pl. ἴμεν [ῐ] IL. 17, 155 ; HDT. 9, 42 ; ESCHL. Sept. 1068 ; THC. 1, 82, etc. ; 2 pl. ἴτε [ῐ] THC. 1, 40 ; 3 pl. ἴασιν [ῐᾱ] IL. 16, 160 ; XÉN. Cyr. 8, 6, 2, etc. Impér. 2 sg. ἴθι [ῐῐ] IL. 3, 130 ; HDT. 7, 234 ; cf. ci-dessus ; 3 sg. ἴτω [ῐ] IL. 12, 362 ; SOPH. Ph. 120 ; PLAT. Ap. 19 a, etc. ; 2 pl. ἴτε [ῐ] PLAT. Leg. 797 d ; cf. ci-dessus ; 3 pl. att. ἰόντων, THC. 4, 118 ; XÉN. An. 1, 4, 8, etc. ; poét. ἴτων, ESCHL. Eum. 432 ; postér. ἴτωσαν, EUR. I.T. 1480 ; PLAT. Leg. 765 a. Sbj. 1 sg. ἴω, IL. 18, 188 ; SOPH. Ant. 315, etc. ; 2 sg. ἴῃς, IL. 24, 295 ; EUR. Ion 1603, etc. ; épq. ἴῃσθα, IL. 10, 67 ; 3 sg. ἴῃ, OD. 8, 395 ; 18, 194 ; THC. 6, 79, etc. ; épq. ἴῃσι, IL. 9, 701 ; 1 pl. ἴωμεν, BATR. 280 ; THC. 6, 18, etc. ; épq. ἴομεν, IL. 10, 126 ; OD. 23, 83 (29 ex. dans l’Il. et l’Od.) ; 2 pl. ἴητε, XÉN. An. 7, 3, 4 ; 3 pl. ἴωσι, IL. 12, 239 ; THC. 4, 42 ; etc. Opt. ἴοιμι, XÉN. Cyr. 5, 5, 1 ; 3 sg. ἴοι, IL. 14, 21 ; XÉN. Cyr. 3, 3, 27, etc. ; 3 pl. ἴοιεν, THC. 7, 80, etc. Autre opt. att. 1 sg. ἰοίην, XÉN. Conv. 4, 16. Opt. épq. 3 sg. ἰείη, IL. 19, 209. Inf. ἰέναι, IL. 16, 87, etc. (36 ex. IL., 22 OD.) ; épq. ἴμεναι, IL. 20, 32 ; OD. 2, 298 ; 8, 287 (ἰέναι Bkk.) ou ἴμμεναι, IL. 20, 365 Bkk. ; ἴμεν, IL. 10, 32, etc. (22 ex. IL., 32 OD.) ; dor. ἴεμεν, ARCHYT. (STOB. 1, 71) ; ἴναι [ῐ] ORACL. (STR. 9, 2, 23 Kram.) Part. ἰών, IL. 7, 46 ; SOPH. O.C. 618, etc. — Impf. ᾔειν, LUC. Herm. 25 ; 2 sg. inus. ; 3 sg. ᾔει, IL. 10, 286 ; 13, 247 ; OD. 8, 290 ; THC. 3, 93 ; ou ᾔειν, PLAT. Criti. 117 e ; Tim. 38 c ; 1 pl. ᾖμεν, EUR. Andr. 1102 ; AR. Pl. 659 ; etc. ; 2 pl. ᾔτε, XÉN. An. 7, 7, 6 ; 3 pl. ᾖσαν, ARCHIL. 81 ; AR. Eq. 605, etc. ; 3 duel ᾔτην, PLAT. Euthyd. 294 d. Impf. épq. et ion. ἤϊα, OD. 10, 309, etc. (12 ex.) ; HDT. 4, 82 ; XÉN. Cyr. 5, 4, 11 (sel. d’autres ᾖα) ; 3 sg. ἤϊε, IL. 7, 213, etc. (23 ex.) ; HDT. 2, 26 ; par contr. ᾖε, IL. 12, 371 ; OD. 18, 257 ; 3 pl. ἤϊσαν, IL. 10, 197, etc. (7 ex.) ; HDT. 1, 43. Autre impf. épq. et ion. 1 sg. ἤϊον, LUC. Syr. 25 ; 3 pl. ἤϊον, OD. 23, 370 ; 24, 501. Autre impf. ou ao. avec th. en ἰ- : 3 sg. ἴεν, IL. 2, 872 ; OD. 16, 41, etc. (10 ex. homér.) ; 3 pl. ἴσαν [ῐ] IL. 3, 8, etc. (30 ex.) ; HÉS. Th. 68 ; SOPH. Tr. 514 ; EUR. Bacch. 421 ; 3 duel ἴτην, IL. 1, 347 ; OD. 9, 430 ; 21, 244 ; ou ἴτον, HÉS. O. 199. — Moy. fut. εἴσομαι, IL. 21, 335 ; 24, 462 ; 2 sg. εἴσῃ, OD. 16, 313 ; 3 sg. εἴσεται, OD. 15, 213. Ao. 3 sg. ἐείσατο, IL. 15, 415 ; OD. 22, 89 ; et εἴσατο, IL. 4, 138 ; 5, 538 ; 12, 118 ; 13, 191 ; 17, 518 ; OD. 24, 524 ; 3 duel ἐεισάσθην, IL. 15, 544.
Étym. R. indo-europ. *h₁ei-, aller ; εἶμι, εἶ (de εἶ-hi), εἶ-σι = *ei-mi, -si, -ti ; sscr. é-mi, é-ṣi, é-ti, lat. ī-s, i-t.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »