Bailly
ατος (τὸ) nourriture, IL.
5, 369, etc. ; OD.
1, 140, etc. ; ORPH.
Lith. 729 ; THCR.
Idyl. 15, 115.
Étym. ἔδω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ατος, τό, Ep. word, food, παρὰ δ’ ἀμβρόσιον βάλεν εἶ., of the horses of the gods, Il. 5.369, 13.35; εἴδατα πόλλ’ ἐπιθεῖσα, on the table, Od. 1.140, 4.56, etc. ; ἄνθινον εἶ., of the Lotophagi, 9.84; μελίσσης ἄνθιμον εἶ., of honey-cakes, Orph. L. 735, cf. Theoc. 15.115. (ἔδϜαρ, cf. ἔδαρ, ἔδω.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ατος, τό (ἔδω), das Essen, die Speise ; εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα, Hom.; ἄνθινον εἶδαρ ἔδουσιν Od. 9.84 ; sp.D., wie Theocr. 15.115 ; Futter für die Tiere, Il. 5.389 ; Lockspeise, Köder für die Fische, Od. 12.252, wie Apollnds. 23 (VII.702).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)