GRC

εἰσορμάω

download
JSON

Bailly

εἰσ·ορμάω, poét. ἐσ·ορμάω-ῶ :
      1 tr.
apporter ou introduire de force, ANTH. 7, 707 (ao. εἰσώρμησα) ;
      2 intr. pénétrer de force dans avec εἰς et l’acc. PLUT. M. 775 a (ao. εἰσώρμησαν) ; avec ἐπί et l’acc. SIB. 13, 148 (fut. ἐσορμήσουσι) ;

Moy. pénétrer de force dans, acc. SOPH. Tr. 913.

Étym. part. prés. εἰσορμωμένην.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bring forcibly into, ῥυθμὸν Μούσῃ AP 7.707 (Diosc.); — Pass., rush into, c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην S. Tr. 913; — intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu. 2.775a.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

hineindringen, -drängen, Diosc. 29 (VI.707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit πρός τινα verbunden steht.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory