GRC
Bailly
εἰσ·κωμάζω (seul. ao. εἰσεκώμασα) entrer ou se précipiter comme un homme ivre, LYC. 1355 ; LUC. Lex. 9 ; ARSTD. t. 1, 353 ; fig. ATH. 231 e.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(< κῶμος) burst in like a party of revellers; generally, burst in upon, τινί Luc. Lex. 9; εἰς τὴν πόλιν Aristid. Or. 51 (27).30; c. acc. loci, Lyc. 1355 ; metaph, εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος silver came romping in, Ath. 6.231e.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
im Festaufzuge (κῶμος), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen ; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9 ; übertr., ἄργυρος Ath. VI.231e ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)