GRC
Bailly
εἰκοσα·ετής, ής, ές ou εἰκοσαέτης, ης, ες, de vingt ans, HDT.
1, 136 ; PLUT.
M. 113 d.
Étym. εἴκοσι, ἔτος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ές, or εἰκοσαέτης, ες, of twenty years, παῖς Hdt. 1.136; χρόνος Plu. 2.113d, Wilcken Chr. 41 iii 21 (iii AD); — better εἰκοσιετής, fem. -ετίς, Pl. R. 460e, D.C. 55.9; ϜικατιϜέτιες IG 7.3068 (Lebad.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ές, od. εἰκοσαέτης, Poll. 1.56 ; εἰκοσαέτεος Her. 1.136 ; zwanzigjährig ; χρόνος Plut. consol. Apoll. p. 347.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
of twenty years , (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars