GRC

δωρεά

download
JSON

Bailly

ᾶς (ἡ) :
      1
don, présent, gratification (sans idée de retour = δόσις ἀναπόδοτος, ARSTT. Top. 4, 4, 11) HDT. 3, 130 ; ESCHL. Pr. 619, SOPH. Aj. 1032 ; PLAT. Leg. 844 d ; δωρεὰν διδόναι, HDT. 6, 130 ; PLAT. Rsp. 468 a ; ISOCR. 100 d ; δωρεῖσθαι, PLAT. Pol. 290 c, faire un présent ; δωρεὰν δέχεσθαι, ISOCR. 122 a, λαμϐάνειν, ISOCR. 318 b, 382 c ; DÉM. 569, 26, etc. recevoir un présent ; adv., δωρεάν (ion. -εήν) HDT. 5, 23 ; DÉM. 394, 20 ; POL. 18, 17, 17 ; ἐν δωρεᾷ, POL. 23, 3, 4, etc. en pur don, gratuitement ; d’où δωρεάν, m. sign. NT. 2Cor. 11, 7 ; ou en pure perte, en vain, SPT. Job 1, 9, etc. ; εἰς δωρεάν, SPT. Ezech. 16, 10, m. sign. ;
      2 particul. legs, donation, DÉM. 826, 11 ; 834, 11.

La plus anc. forme du mot dans les inscr. att. paraît être δωρειά, CIA. 1, 8, 20 (après 444 av. J.C.) ; 4, 25, a, 5, etc. ; δωρεά se rencontre pour la 1re fois à partir de la fin du 5e siècle av. J.C. CIA. 2 add. 1, b, 32 (403 av. J. C), etc. et devient dominant à partir de 268 av. J.C. (v. Meisterh. p. 31, 11, 1). Ion. δωρεή, HDT. ll. cc.

Étym. δῶρον.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. δωρεή, ἡ ; δωρειά in earlier Attic Inscrr., IG1². 77, al., δωρεά first in ib. 22.1.68: — gift, present, esp.
bounty (= δόσις ἀναπόδοτος Arist. Top. 125a18), Hdt. 2.140; δωρεὰν διδόναι Id. 6.130, A. Pr. 340; πορεῖν ib. 616; δωρεῖσθαι Pl. Plt. 290c; δ. δέχεσθαι, λαμβάνειν, Isoc. 6.31, 15.40; ironically, θάνατόν τινι δωρεὰν ἀποδοῦναι Antipho 5.34; δ. ἔχειν S. Aj. 1032, D. 18.312; ἐν χάριτος μέρει καὶ δωρειᾶς D. 21.165; δωρειὰν καὶ χάριν ib. 172, cf. Pl. Lg. 844d; of a legacy, D. 27.41, 65; δωρεαί privileges and immunities, opp. δῶρα, gifts in cash or kind, Philostr. VS 2.10.4.
estate granted by a king, fief, Phoenicid. 4.7, PSI 5.511.4, 518.2 (iii BC). acc. δωρεάν as Adv., as a free gift, freely, Hdt. 5.23, prob. in And. 1.4; μηδὲν δ. πράττειν Plb. 18.34.7, cf. LXX Jb. 1.9; δ. λειτουργεῖν Test.Epict. 4.27, cf. Inscr.Prien. 4.17 (iv BC); so κατὰ δωρεάν IG 7.2711.13, al. (Acraeph., i AD); ἐν δωρεᾷ προσνεῖμαι Plb. 22.5.4; but γῆν (ἀμπελῶνα, etc.) ἐν δωρεᾷ ἔχειν to hold land by a royal grant, PRev. Laws 36.15 (iii BC), cf. 43.11, 44.3.
to no purpose, for naught, Ep. Gal. 2.21.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Gabe, Geschenk, bes. Ehrengeschenk ; Aesch. Prom. 619 ; Soph. Aj. 1032 ; Her. 5.23 ; att. Prosa, διδόναι, δωρεῖσθαι, Plat. Rep. V.468, Polit. 290c ; Legat, Vermächtnis, Isae. 1 u. öfter ; Dem. 27.41 ; δωρεάν τι λαβεῖν, etwas als Geschenk empfangen, δοῦναι, Lys. 7.4 ; Dem. 19.171 ; dah. δωρεάν, adverb., geschenkweis, umsonst, πράττειν, Pol. 18.17.7, u. bes. Sp.; auch ἐν δωρεᾷ διδόναι τι, Pol. 93.3.4, als Geschenk.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

δωρεά, -ᾶς, ἡ
(< δίδωμι), [in LXX chiefly (-άν) for חִנָּם, as Gen.29:15 ;]
a gift: Act.11:17, Rom.5:15, Heb.6:4; δ. τ. θεοῦ, Jhn.4:10, Act.8:20; τ. Χριστοῦ, Eph.4:7; τ. πνεύματος, Act.2:38 10:45; τ. δικαιοσύνης, Rom.5:17; τ. χάριτος, Eph.3:7; ἀνεκδιηγήτὶῳ δ., 2Co.9:15. Acc, δωρεάν, adverbially (as freq. in LXX),
__(a) freely, as a gift: Mat.10:8, Rom.3:24, 2Co.11:7, 2Th.3:8, Rev.21:6 22:17;
__(b) in vain, uselessly: (Jhn.15:25 LXX) Gal.2:21.†
SYN.: see: δόμα (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory