GRC

δυστοκέω

download
JSON

Bailly

δυστοκέω-ῶ, accoucher ou enfanter péniblement, PLAT. Theæt. 149 d ; avoir du malheur avec ses enfants, AR. Ran. 1423.

Étym. δύστοκος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

suffer in childbirth, Hp. Aph. 5.35, Pl. Tht. 149d, Arist. HA 587a4; metaph, ἡ πόλις δυστοκεῖ Ar. Ra. 1423, cf. Aristid. Or. 31 (11).11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

schwer gebären ; Plat. Theaet. 149d ; Arist. H.A. 7.9 ; Mosch. 4.87 ; zum Unglück gebären, Ar. Ran. 1423 ; vgl. Luc. Philopatr. 24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to be in sore travail , of women:—; metaphorically, δυστοκεῖ πόλις (Aristophanes Comicus)
from δύστοκος (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory