GRC

δυσσεβής

download
JSON

Bailly

δυσ·σεϐής, ής, ές, impie, en parl. de pers. ESCHL. Sept. 598 ; SOPH. Aj. 1293 ; EUR. Hipp. 1050 ; en parl. de choses, ESCHL. Ag. 758 ; SOPH. Ant. 514 ; EUR. Med. 1287, I.T. 694, etc.

 Cp. -έστερος, ESCHL. Sept. 598 ; • Sup. -έστατος, SOPH. Aj. 1293.

Étym. δ. σέϐομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, ungodly, impious, profane, of persons, A. Th. 598 (Comp. or Sup.), and their acts, δ. χάρις S. Ant. 514; τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατα Id. OC 1190; δ. μέλαθρα E. IT 694. Adv. -βῶς Id. Fr. 825. — This family of words is chiefly found in Trag. (δυσσεβής occurs in Men. 540, Diph. 105, and later Prose as Jul. Or. 5.174b (Sup.)); εὐσεβής, etc., are freq. also in Prose.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές, gottlos, von Menschen und Sachen ; ἔργον Aesch. Ag. 756 ; öfter bei Tragg.; auch sp.D., wie Lyc. 1151 ; in Prosa, Longin. 4.3 ; Geop. u. K.S., bes.
• adv. δυσσεβῶς.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory