GRC

δυάζω

download
JSON

Bailly

(3 sg. ao. pass. ἐδυάσθη) [ῠ]
      1 partager en deux, THEOL. 12 ;
      2 avoir l’impression qu’une chose est double, voir double, SEXT. 233, 4 Bkk.

Étym. δυάς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

express in the dual number, Eust. 47.28. Pass., to be impressed with the sense of a thing΄s being double, see double, etc., S.E. M. 7.193.
make into two, Ascl. in Metaph. 432.12 (Pass.); — Pass., to be halved, of the moon, Theol.Ar. 12.
double, Theo Sm. p. 29 H., Iamb. in Nic. p. 60P. δυάζει· φλυαρεῖ, Hsch., Cyr. (cf. δρυάζω); also δυαεῖ Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zweifach machen, verdoppeln ; Eust. auch = im Dual ausdrücken, brauchen ; in Theol. arith. neben διχοτομέω, hälften.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory