GRC
Bailly
seul. prés. cité par LYS.
117, 6, tenter de s’enfuir.
Étym. *διδράσκω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(< διδράσκω) attempt an escape, Lex ap. Lys. 10.17; prov., ἐν ἅλῳ δρασκάζεις, of those who ΄bury their head in the sand΄, Zen. 3.74.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
entlaufen, Lys. 10.17, aus Solons Gesetzen ; er erkl. es durch ἀποδιδράσκω ; bei Zenob. 3.74 wird das sprichwort ἐν ἅλῳ δρασκάζεις erkl.: ἐν ἅλῳ κρύπτῃ, ἐπὶ τῶν μὴ δυναμένων λαθεῖν, denn auf der Tenne kann man nicht verborgen bleiben.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)