GRC

δορκαδίζω

download
JSON

Bailly

(seul. part. prés.) [ᾰ] bondir comme un chevreuil ; δορκαδίζων σφυγμός, GAL. 2, 259, pouls capricant.

Étym. δορκάς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bound like an antelope, of the pulse, Herophil. ap. Gal. 8.556, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wie ein Reh springen, vom Pulse, Medic.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory