GRC

διϊσχυρίζομαι

download
JSON

Bailly

δι·ϊσχυρίζομαι (impf. διϊσχυριζόμην) [ῡ]
      1 insister fortement sur, dat. ANT. 133, 20 ;
      2 soutenir avec force, affirmer fortement : τι, PLAT. Phæd. 63 c, qqe ch. ; περί τινος, AND. 20, 14 ; LYS. 138, 3, au sujet de qqe ch. ou de qqn ; avec une prop. inf. PLAT. Phæd. 114 d ; avec ὅτι, LYS. 133 ; DÉM. 447, 25, affirmer que ; περί τινος ὡς, PLAT. Ep. 317 c, affirmer au sujet de qqn que, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

lean upon, rely on, τῷ λόγῳ Antipho 5.33, cf. Aeschin. 1.1.
affirm confidently, τι Pl. Phd. 63c, etc. ; δ. ταῦτα οὕτως ἔχειν ib. 114d; δ. ὡς… Id. Tht. 154a; δ. περί τινος And. 2.4, Lys. 13.85; τι ὑπέρ τινος Pl. Men. 86b; περὶ σοῦ ὡς… Id. Ep. 317c; abs., ὁμοίως ἐφ’ ἑκατέροις δ. Id. Tht. 158d, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], sich auf etwas stützen ; λόγῳ Antiph. 5.33 ; τοῖς ἔξω τοῦ ἀγῶνος λόγοις Aesch. 1.176 ; νόμῳ Strab.; gew. = fest behaupten. Plat. Phaed. 68c u. öfter ; περί τινος, Andoc. 2.4 ; Lys. 13.85 ; οὐδ' ἡμῖν διϊσχυριστέον περὶ αὐτῶν Strab. 6.3.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

δι-ισχυρίζομαι (T, Rec. διϊσ-), depon.;
__1. to lean upon.
__2. to affirm confidently: with ptcp., Luk.22:59; with accusative and inf. (Bl., § 70, 3), Act.12:15.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory