GRC

διφρεύω

download
JSON

Bailly

      1 conduire un char, EUR. Andr. 108, Rhes. 356 ; δ. ἁψῖδα, ARCHESTR. (ATH. 326 b) m. sign. ;
      2 parcourir sur un char, acc. EUR. Andr. 1011.

Étym. δίφρος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

drive a chariot, E. Andr. 108 (eleg.), Heraclit. Incred. 22. c. acc., drive over, δ. ἅλιον πέλαγος E. Andr. 1010 (lyr.); νὺξ… νῶτα διφρεύουσ’ αἰθέρος Id. Fr. 114. c. acc. cogn., αἴγλαν ἐδίφρευ’ Ἅλιος… κατ’ αἰθέρα Id. Supp. 991 (lyr.); ὅταν Φαέθων πυμάτην ἁψῖδα διφρεύῃ Archestr. Fr. 33. = διακαθίζω, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auf dem Wagen fahren, Eur. Andr. 108 u. öfter. Auch trans., befahren, αἰθέρος νῶτα Ar. Thesm. 1067, parodiert aus Eur., der τίν' αἴγλαν ἐδίφρευ' Ἅλιος sagt, Suppl. 991 ; vgl. Archestr. bei Ath. VII.326b.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory