GRC
Bailly
δι·οδεύω (impf. διώδευον) faire route à travers, traverser, parcourir, acc. POL. 2, 15, 2 ; PLUT. Flam. 5, Ages. 17 ; X. ÉPH. 5, 2 ; au pass. être parcouru, ANTH. 9, 708.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
travel through, τὴν χώραν Plb. 2.15.5; march through, Plu. Ages. 17; πανδοκεῖον Arr. Epict. 2.23, 26; διὰ τῶν νομῶν OGI 665.22 (Oasis Magna); c. gen., διοδεύσει πάντων ἡ τύχη J. BJ 3.8.7; abs., X.Eph. 4.1; pass away, of the cause of disease, Gal. 8.20; — Pass., Sor. 2.59, AP 9.708 (Phil.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
durchgehen, -reisen ; τὴν χώραν Pol. 2.15.2, u. Sp., wie Plut. Ages. 17. – Pass., διοδευομένη ὑπὸ ναύταις Philp. 74 (IX.708).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
δι-οδεύω,
[in LXX chiefly for עבר ;]
__1. to travel through: with accusative, Act.17:1
__2. to travel along (Bar.4:2, 1Ma.12:32-33): Luk.8:1.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars