GRC

διαφρουρέω

download
JSON

Bailly

δια·φρουρέω-ῶ, garder son poste jusqu’à la fin ; fig. διαπεφρούρηται βίος, ESCHL. fr. 263, la garde de la vie est achevée.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to keep one΄s post; metaph, διαπεφρούρηται βίος A. Fr. 265.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

einen Wachtposten bis ans Ende behaupten, übertr., διαπεφρούρηται βίος, Aesch. frg. 248.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory